כלב - いぬ
בשיעור על גובי למדנו על החלקיק ね, שאנו מוסיפים לסוף משפט על מנת לחפש את הסכמת האדם איתו אנו מדברים, והופך למעשה את המשפט לשאלה. בשיעור זה נהיה נלמד על החלקיק ka שמשמש אותנו על מנת לשאול שאלות. השימוש בו הוא פשוט למדי. ניקח את גירסת הצהרה של השאלה שנרצה לשאול, ונשים ka בסוף.
לדוגמא:
。猫です
。ねこ です
זה חתול
כעת נרצה לשאול, האם זה חתול? אז פשוט נוסיף בסוף ka:
。猫ですか
。ねこ です か
האם זה חתול?
*שימו לב שביפנית אין סימן שאלה, וגם שאלה נגמרת בנקודה.
ביפנית שאילת שאלות קלה כמו עברית: זה כיסא / זה כיסא? בעברית מספיק להוסיף סימן שאלה וביפנית פשוט את החלקיק ka.
דוגמא לשאלה בעבר:
犬でした
いぬ でした
זה היה כלב
犬でしたか
いぬ でした か
זה היה כלב?
דוגמא לשאלה בשלילה:
イスラエルじん では ありません
הוא לא ישראלי
イスラエルじん では ありませんか
האם הוא לא ישראלי?
そう - כך הדבר
המילה הזאת, שבוודאי שמעתם בסדרות רבות או בסדטים הוליוודיים, היא מילה שהיפנית משתמשים בה הרבה, כשהם רוצים להגיד "כן" או "כך הדבר".
そう です - כך הדבר
そう です か - האם זה כך?
ああ、そうですか
הו, האם זה כך?
ああ、そう
הו, באמת?
יפנית משתמשים הרבה פעמים בביטוי sou desu בתור "כן". בד"כ לא נעשה שימוש במילים hai ו-iie שפירושם המילולי הוא כן ולא, בתשובה בת מילה אחת. בד"כ יפנים יענו בתשובה מלאה כמו: hai, sou desu.
מילות שאלה
なん - מה?
なに - מה? (צורה שנייה)
なんようび - מה היום בשבוע?
なんがつ - מה החודש?
מילה הכרחית לשאילת שלאלות ביפנית היא 何 - なん / なに. מילה זו מקבלת משמעות בצורה שונה, תלוי מה צמוד אליה.
השאלה הפשוטה ביותר היא: なん ですか - מה זה?
なんようび ですか - איזה יום היום?
にちようびです - יום ראשון.